Author: Mogul JoJom
Country: Gambia
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 25 September 2013
Pages: 116
PDF File Size: 12.95 Mb
ePub File Size: 16.86 Mb
ISBN: 869-7-45541-749-1
Downloads: 61906
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akisho

November Learn how and when to remove this template message. Sutaso,a the Goddess Prithvi beseeched him to kill the king, but he was adamant he would not do it, as he wished to live the life of an ascetic.

The kings were released. Kakawin Sutasoma was written after Kakawin Nagarakretagama. When he arrived in the forest, the noble Lord Sutasoma prayed in a shrine. Kala wanted to be offered King Sutasoma instead! Kakawin Sutasoma is one of the most popular Kakawin in Bali, and was popularised by I Gusti Surgria, an expert in Balinese literature who included examples from the Kakawin in his book on the study of Kakawin.

Kakawin Sutasoma is an Old Javanese poem in poetic metres kakawin or kavya.

Sutasoma nearly became his victim, but he fought the beast and struck him down so that he fell to the earth.

He defeated the dragon, and it also became his disciple.

Kitab Sutasoma(jowo)

So Sutasoma continued his journey. One day in the middle of the road he met a Ganesh demon with an elephants head who preyed upon humans. Then the God Indra appeared and made Sktasoma live again. It is not known for certain when the Kakawin was authored, but it is thought most probably between and However, there is one Javanese fragment surviving which forms part of the ‘Merapi and Merbabu Collection’.


The chef admitted that the meat had been from a human, and from that moment on, the king loved eating humans. Unsourced material may be challenged and removed. The holy men begged Sutasoma to kill this demonic king, but he refused.

Kakawin Sutasoma – Wikipedia

Finally, the story of Purusada must be finished. It felt like Satusoma had tried to strike a mountain! The demon surrendered and received a sermon from Sutasoma about the Buddhist religion and that it is forbidden to kill any living creature. He had gathered together the kings to offer to the God Kala, but Kala didn’t want to accept them. The Goddess Widyukarali appeared before him and told him that his prayers had been heard and would be granted.

She jumped on him and sucked out his blood, which was fresh and tasty. By this time, there was a war between the demon king Kalmasapada and king Dasabahu, a cousin of Sutasoma. It was also translated and published in English by Soewito Santoso. Extracts of the text were published in The survival of this fragment confirms that the text of Kakawin Sutasoma is indeed Javanese rather than Balinese in origin.


One day all the meat that had been set aside for the consumption of the king was eaten by dogs and pigs. When they arrived at a certain hermitage, he was told a story of a king who had been reincarnated as a demon who liked eating humans. Finally, Sutasoma kitav a hungry tigress who preyed on her own children! From Wikipedia, the free encyclopedia.

Index of /wp-content/uploads/2016/07

Kakawin Sutasoma is considered unique in Javanese literature because it is the only Kakawin which is Buddhist in nature. When Sutasoma’s absence was discovered, the palace was in tumult and the King and Queen were very sad, and were consoled by many people.

This is a collection of ancient manuscripts shtasoma from the region of the mountains of Merapi and Merbabu in Central Java. As an adult, he was very pious and devout, and did not wish to be married and crowned king.

Kakawin Sutasoma was written by Tantular in the ‘golden age’ of the Majapahit empire, during the reign of either Prince Rajasanagara or King Hayam Wuruk.