An Arabic-English Lexicon: Derived from the Best and the Most Copious This is the Text Version of Lane, An Arabic English Lexicon converted into text from. آ. ب. ت. ث. ج. ح. خ. د. ذ. ر. ز. س. ش. ص. ض. ط. ظ. ع. غ. ف. ق. ك. ل. م. ن. ه. و. ى. Resize=>. 8 vols · Download Arabic Font. Contents. Lexicon. (click on letters). Titles &. Edward William Lane’s Arabic-English Lexicon (Dictionary). Regarded as the best Arabic-English lexicon in the world, and now available FREE. Online in PDF .
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||6 June 2008|
|PDF File Size:||8.90 Mb|
|ePub File Size:||15.58 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
At length the materials were gathered, the Taj was transcribed up to a sufficiently advanced point, and Lane felt he need stay no longer in Egypt” “composition went slowly on, and the manuscript of the Taj-e-Aroos was gradually completed and sent over” “The publication of the Lexicon more than confirmed the high expectations that had been formed of it” “Each statement is followed by initials indicating the authorities form which it; was derived, except where Lane has interwoven, within brackets, his own remarks and criticisms.
His high and pure soul lexifon in his countenance, englksh his Manner, in his every word.
Every Arabist has had good cause to bless him for his superhuman labour… It is certainly true to say that every work produced in this century relating in any way to Arabic studies has drawn heavily upon the Lexicon.
No products To be determined Shipping. From Wikipedia, the free encyclopedia. No one who came within the reach of his influence, however great the disagreement in opinion, could fail to be impressed with the earnestness of Lane’s conviction; and ejglish talked lexkcon him without giving away better men than they came.
Set of arabiv volumes. Lane also read widely in order to provide examples for the entries. The minimum purchase order quantity for the product is 1. Since the Muslim scholars there were reluctant to lend manuscripts to Lane, the acquisition of materials was commissioned to Ibrahim Al-Dasuqi —e.lane graduate of Azhar and a teacher in Boulaq. Views Read Edit View history. It is a work of such unique greatness that, since its first appearance almost years ago, it has remained to this day supreme in the field of Arabic lexicography.
It was published in eight volumes during the second half of the 19th century.
Arabic-English Lexicon (2 Volumes Set – E. W. LANE) available at Mecca Books the Islamic Bookstore
For the sake of his health and of a new career, he set sail to Egypt. After his father’s death inLane was sent to grammar school at Bath and then Hereford, where he showed a talent for mathematics. A total of 2, pages were proofread by Lane himself. Lane was the third son of the Rev. Now, for the first time, the Islamic Texts Society has, with no loss whatsoever of clarity or legibility, brought together the eight large volumes into two compact volumes; it is now possible to keep the Lexicon on the work desk and refer to it with ease.
This page was last edited on 8 Julyat On Knowledge Of The Unique As it originally appeared and was later reproduced, the Lexicon consisted of eight large, cumbersome volumes, which made it difficult to use.
This work is the product of over thirty years of unrelenting labour.
It consists of Arabic words defined and explained in the English language. But Lane does not use his own knowledge of Arabic to give definitions to the words. His early training had led him to regard Sunday as a day to be set apart for the things of religion, e.w.lae his long sojourn in the East had in no -rise weakened this feeling. The acquisition of materials, which took 13 years,  was left in the hands of Al-Dasuqi when Lane returned to England in The Arabic Lexicon is by far the most scholarly and wholesome dictionary of the Arabic language available to date.
Homepage Catalogue Arabic-English Lexicon. He was a Christian Gentleman, of a fashion of life that is passing away. On all other days he devoted himself uncompromisingly to the preparation of his Lexicon. In Egypt he had frequently attended the prayers at the Mosques and there comported himself in all outward appearance as a Muslim: Instead, the definitions are taken from older Arabic dictionaries, primarily medieval Arabic dictionaries.
For six months together he did not cross the threshold of his house; and during all the seven years he only once left Cairo, and that was to take his wife and sister for a three day’s visit to the Pyramids. Lane translates these definitions into English, and he carefully notes which dictionaries are giving which definitions. Back to England, Lane continued to work on the dictionary with zeal, complaining that he was so used to the cursive calligraphy of his Arabic manuscripts that the Western print strained his eyes.
Hence it was a matter of great consequence to gather together any manuscripts that could be bought in Cairo” “he was fortunate enough to accumulate more than a dozen of the most renowned lexicons; and thus he was able to test the accuracy of the Taj-el-Aroos, and to add greatly to the perfection and authoritativeness of his own work. If you are ordering this title outside of the UK, please contact us about shipping charges. Except on Fridays, Lane denied himself to everybody, unless unusual circumstances made the interruption a necessity.
Arabic-English Lexicon 2 Volumes Instead, Lane joined his brother Richard in London, studying engraving with him.